首夏南池独酌
薰风自南至,吹我池上林。
绿蘋散还合,赪鲤跳复沉。
新叶有佳色,残莺犹好音。
依然谢家物,池酌对风琴。
惭无康乐作,秉笔思沉吟。
境胜才思劣,诗成不称心。
春尽杂英歇,夏初芳草深。
暮春时分,各色花卉都已经凋谢了,但初夏将来,芳草十分繁茂。
薰风自南至,吹我池上林。
和暖的风从南方吹来,吹到我家池塘边的树林中。
绿蘋散还合,赪鲤跳复沉。
风来时把池塘里的浮萍吹散,风停时浮萍又聚集在了一起。池中的红鲤鱼不时跳出水面又沉回池底。
新叶有佳色,残莺犹好音。
树木新长出的叶子青翠欲滴,散发出美丽的光彩。林中黄莺鸣叫,晚春时节的黄莺鸣声依然婉转动听。
依然谢家物,池酌对风琴。
我在池边喝酒,迎风弹琴,心中喜爱的依然是谢灵运的诗作。
惭无康乐作,秉笔思沉吟。
我握着笔沉吟苦思,想写出好的诗作,但是我做不出谢灵运那样好的诗,感到很惭愧。
境胜才思劣,诗成不称心。
周围景色优美,可是我却文思枯竭,勉强做成了一首诗,看来看去却感到不满意。
译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
春尽杂英歇,夏初芳草深。
杂英:各色花卉。南朝 齐 谢朓 《晚登三山还望京邑》诗:“喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。”歇:凋零。花、木、草枯萎。芳草深:指已经是暮春时节。
薰(xūn)风自南至,吹我池上林。
薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。
绿蘋(pín)散还合,赪(chēng)鲤跳复沉。
绿蘋:绿苹,水中植物,亦称水苹,浮苹。浮在水面,叶绿色,夏天开小白花。赪鲤:赪指红色,赪鲤指红鲤鱼。
新叶有佳色,残莺犹好音。
残莺:指晚春的黄莺鸣声。
依然谢家物,池酌(zhuó)对风琴。
谢家物:参照下句“惭无康乐作”,是指谢灵运的诗作。
惭无康乐作,秉(bǐng)笔思沉吟。
秉:拿着;握着。沈吟:沉吟。
境胜才思劣,诗成不称心。
境胜:景色优美。
译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
译文及注释
译文
暮春时分,各色花卉都已经凋谢了,但初夏将来,芳草十分繁茂。
和暖的风从南方吹来,吹到我家池塘边的树林中。
风来时把池塘里的浮萍吹散,风停时浮萍又聚集在了一起。池中的红鲤鱼不时跳出水面又沉回池底。
树木新长出的叶子青翠欲滴,散发出美丽的光彩。林中黄莺鸣叫,晚春时节的黄莺鸣声依然婉转动听。
我在池边喝酒,迎风弹琴,心中喜爱的依然是谢灵运的诗作。
我握着笔沉吟苦思,想写出好的诗作,但是我做不出谢灵运那样好的诗,感到很惭愧。
周围景色优美,可是我却文思枯竭,勉强做成了一首诗,看来看去却感到不满意。
注释
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。